About Me

Mi foto
I am a spanish girl who loves Lolita Fashion and natural, cute and soft styles! I am 22 years old. Diplomaed in Tourism.

lunes, 30 de mayo de 2011

Feel Japan

Este sábado, salí con Ary, Ray y Paula a dar una vuelta  y aprovechamos para pasar por el evento "Feel Japan" que organizaba Salón Otaku y Krypton Comics en el Centro Comercial Meridiano, y como era el partido del Barça, tuve que ir de azulgrana! haha 
This Saturday, I went to Ary, Ray and Paula for a walk and took the opportunity to attend the event "Feel Japan" which organized Salón Otaku and Krypton Comics in the Meridian Mall, and as was the Barça game, I had to go in blue and red! haha



Organizaron varias actividades, pero nosotras nos decantamos por la escritura japonesa y nos lo pasamos de miedo haciendo desastres xD
Organized various activities, but we prefer the Japanese script and we had a blast doing disaster xD





En nuestra hoja estaba escrito "rorita"  ^ ^
In our paper was written "rorita" ^ ^

Cuando estábamos a punto de irnos apareció THOR! Cuyo hombre he visto 8mil veces y esas 8 mil veces he querido sacarme una foto con él.. bien.. pues por fin tengo no una, sino 4 fotos! hahaha ains! eso es un hombre y lo demás tontería!
When we were about to leave, THOR appeared! whose shoulder I have seen 8 thousend times, and those 8 thousand times I wanted to take a picture with him .. well .. because at last I have not one but 4 photos! hahaha, ains! this is a man and other nonsense!





Me alegra saber que este año se están realizando muchos eventos ^^
Glad to hear that this year many events are being made ​​^ ^

Y no podía faltar otra canción del verano!
And I could not miss another summer song!


Gracias por leer y que tengáis un buen día!
Thanks for reading and have a nice day!

martes, 24 de mayo de 2011

¡Look Change!

Como podéis ver, he hecho un pequeño-gran lavado de imagen al blog que ya hacía algún tiempo tenía ganas de hacer, darle un look más maduro y vintage para estas épocas tan hermosas del año.
As you can see, I made a little-big whitewash the blog some time ago and I wanted to do, give it a more mature and vintage look to these times as beautiful of the year.



La llegada de la primavera y el verano de alguna forma despierta el lado más maduro y sofisticado de muchas lolitas, como pasar de vestir Alicebows al más puro estilo Angelic Pretty para salir volando al alcance de un mundo mejor, a decorar nuestras cabecitas con lindos sombreros de paja y sentirnos la mismísima Anne de las tejas verdes queriendo conectar con la naturaleza de una forma más intensa que en el resto del año, adaptando looks más campestres o clásicos reinando los motivos florales, de fresas, prados..
The arrival of spring and summer awakens somehow more mature and sophisticated side of many lolitas, such as from wearing the Alicebows Angelic Pretty style to fly to reach a better world, to decorate our pretty little heads with hats Straw and feel the very Anne of Green Gables wanting to connect with nature in a more intense than in the rest of the year, adapting more rustic or classic looks, ruling the floral, strawberries, meadows ..


-----------------------------------------------------------------------------------------------

Y como novedad, las fotos que se hicieron en la Tea Party Oficial de Tenerife ya han sido entregadas a cada uno! Así que haré una selección de fotos:
And new, the photos that were made at the Tea Party Tenerife Officer, have already been delivered to everyone! So I will make a selection of photos:

Fotos a color
 Color photos
 

Fotos con una Yasica antigua (amor de cámara que saca estas maravillas!)
Photos with an ancient Yasica (love the camera, which takes these wonders!)
 Y fotos en grupo
And group photos



Para terminar, otra canción del verano, Disfrútenlo!
Finally, other summer song, Enjoy!



Muchísimas gracias por leer! Y ahora A ESTUDIAR! haha Ánimo y que tengáis un buen día!
Thank you for reading! And now TO STUDY! haha Courage and have a nice day!

sábado, 21 de mayo de 2011

Still telling things... colacao turn for summer!


Vuelvo con más cositas que contar! La semana pasada fui a la comunión de mi primita Miriam ^^ Y como en todas las comuniones, conocí a muchos familiares nuevos xD
I came back with more things to tell! Last week I went to the communion of my cousin Miriam ^ ^ And as in all communions, I met many new family xD

Fuera de la iglesia con mis primas Letizia y Miriam ^^
Outside the church with my cousins ​​Letizia and Miriam ^ ^

En medio mi madre! 
Between my cousins, my mother!

Y después de saludos, felicitaciones y halagos, fuimos a comer!
And after greetings, congratulations and praise, we went to eat!

Mi padre (con una cara muy graciosa xD) y yo (con cara de pan xD)
My father (with a funny face xD) and I (with bread face xD)



 

Mi tía yaya posando como una dama! haha Me encanta!
My Aunt Granny posing as a lady! haha I love it!

La tarta de la comunión <3
The communion cake <3



Cuando me di cuenta de que junto a la tarta había una espada, empezamos a sacarnos fotos con ella, hasta que mi prima destrozó la esquina de la tarta con la espada xD
When I realized that, along with the cake had a sword, we started to get us pictures with it, until my cousin ripped the corner of the cake with the sword xD




Mis otros primos (Margarita y Jose) a los que les tengo mucho cariño  =3
My other cousins ​​(Margarita and Jose) that I have much love them =3

Y para terminar una sesión de fotos con los familiares!
And finally a photo shoot with the new family!






Al principio creí que me iva a aburrir un poco, pero al final resulto ser muy divertido y con gente estupenda y muy simpática! ^^
At first I thought I was gonna get bored a little, but in the end turned out to be very funny, with great people and very nice! ^ ^
Por desgracia no pude quedarme más tiempo, pues por la tarde había quedado con Ary,Ray y un amigo de Ary para ir a un Chill out (donde nos lo pasamos genial y hablamos de temas muy interesantes!) y más tarde ir aun pub lleno de ancianos pervertidos. Creo que fue un día muy productivo! xD
Unfortunately I could not stay longer because the afternoon I met with Ary, Ray and Ary's friend to go to a Chill out (where we had a great time and talk about interesting topics!) and then go to a pub full of old perverts. I think it was a very productive day! xD








Y para seguir motivándonos, otra canción del verano que en algún momento, gracisa a colacao, nos enganchó a todos!
And to continue to motivate us, another song of the summer at some point, thanks to Colacao, hooked us all!









Gracias por leer y muy buen fin de semanaa!!




Thanks for reading and very good weekeend!!

viernes, 20 de mayo de 2011

Many things to tell.. come back Georgie Dann!

 

Hace muchos días que no actualizo y han pasado muchas cosas! Pero iré por partes y cada día trataré de hablar de una o 2 cosas.
For many days I do not update, and a lot of things has happened! But I will go in parts and I will try to talk about one or 2 things each day

Las clases por fin han acabado.. y comienzan los exámenes de final de carrera!! Agraciadamente, por ser el último año, tengo pocas asignaturas de las que examinarme, y el primer exámen que me toca hacer el día 26, es el más difícil de todos (T____T) me esforzaré para que no me quede ninguna asignatura para Julio!
Classes have finally finished .. and begin the final career testing! Thankfully, being the final year, I have few subjects of which I have to test, and the first test that I have to do on 26 is the most difficult of all (T____T) I will endeavor to leave no subject Julio!


Ántes de empezar todo el estrés sublime, por fin recibí un pequeño pedido que hice y gracias a que pude vender el Jsk negro del Present Box de ETC ^^
Before starting the stress sublime, I finally received a small order I did and because I could sell the black Jsk ETC Present Box ^ ^

Unos bonitos zapatos rojos de Blanco que vienen fenomenal para el verano!
Pretty red shoes from Blanco coming phenomenal for summer!


Calcetines celestes de ETC <3
Sax ETC socks <3

Y el Jsk Present Box de ETC en el color que quería! Creo que los colores claros y pasteles me pegan más o me favorecen más que el negro, pero de corazón tengo mi parte oscura heavy-metalera que se siente guay con una camisa negra de SoaD, estoy segura que a muchas de vosotras os pasa lo mismo! xD
And Jsk ETC Present Box in the color I wanted! I think light colors and pastels sticks more with me or encourage me more than the black, but at heart I have my heavy-metalheads dark side who feel cool with a black shirt of SOAD, I'm sure many of you girls happen the same! xD
 Y no pude evitar probármelo al momento, hihi!
And I could not avoid trying on clothing at the time, hihi!
Después de una comprita chachi me he enganchado a Emily definitivamente. He podido darme cuenta de que una cosa es hablar sobre lo mucho que te gusta Emily.. y otra muy distinta es la sensación al tener vestidos de Emily!! Esto es peor que el crack! xD y encima ya vuelvo a tener dinerito ahorrado para un jsk de ETC al que le eché el ojo el otro día, y a la vez esperando a ver si sale a la venta otro jsk más económico, pero mínimo igual de bonito (> 3<) (Sí, así voy a aprobar yo el curso xD)
After a nice purchase, I've definitely hooked on Emily. I have realized that one thing is to talk about how much you love Emily .. and quite another is feeling to have Emily dresses! This is worse than crack! xD and I'll be right back up to have little money saved for a ETC jsk that I took the eye the other day, while waiting to see if it goes on sale another jsk cheaper but just as pretty minimal (> 3 <) (Yes, is like this how I will pass the course xD)


Esto ha hecho que me replantee vender algunos vestidos sweet más, para poder costearme otra ropita de ETC o accesorios o cositas que sé que voy a utilizar más que lo que vaya a vender.. la réplica del Happy Garden es un ejemplo, el primer coordinate que hice con este vestido me enamoró, pero es ahora cuando pienso seriamente que esa clase de vestidos, por mucho que me gusten, sólo me los pongo a veces cuando salgo con mis amigas, y al final sólo los llego a utilizar 6 veces al año..
This has made that I rethink to sell more sweet dresses, so I can buy more ETC clothes or accessories orstuff that I know I will use more than the clothes I will sell .. replica of Happy Garden is one example, the firstCoordinate I did with this dress I fell in love, but now when I think seriously that kind of clothing, as much as Ilike, I only wear them sometimes when I go out with my friends, and final only get to use 6 times at year..

Sin embargo, ETC fabrica ropa casual, ropa para ponerse a diario, aunque no es una marca lolita como tal, la mayoría de sus vestidos son de apariencia lolita, y además su estilo sigue manteniendo el look femenino, y muchas veces esa parte dulce y aniñada que hizo que AP fuera mi marca nº1 hasta ahora.
¿A vosotras os ha pasado algo parecido, independientemente de la marca?

However, ETC manufactures casual clothing for everyday wear, though it isn't a Lolita brand as such, most of their dresses are looking lolita, plus his style still has the feminine, and many times that sweet and childish part look which made ​​AP were my  #1 brand so far.
What has happened to you something like that, regardless of brand?


En cada post os dejaré con una mítica canción del verano!
Each post I'll leave you
with a mythical song of the summer!


Gracias por leer, por aguantarme el royo y ánimo con los exámenes!!
Thanks for reading, for putting up the sermon and courage with the exams!!