About Me

Mi foto
I am a spanish girl who loves Lolita Fashion and natural, cute and soft styles! I am 22 years old. Diplomaed in Tourism.

domingo, 26 de diciembre de 2010


Éste ha sido mi "coordinate" para celebrar la Noche Buena!
This has been my coordinate for celebrate Christmas Eve!



La mesa estaba preciosa! Me encanta la combinación de colores dorado y vino!
Table was wonderful! I really love the combination of golden and wine colors!

 

Aquí un par de fotos junto al árbol de navidad y con mi madre!
Here some photos near Christmas Tree and with my mum!



Después de una deliciosa cena, llegó la hora de abrir los regalos!
After a delicious dinner, it was time to open presents!

Entre varios regalos que recibí, uno de ellos fue esta preciosa caja!
Between some presents that I received, one of othem was this beautiful box! 



Pero la caja no solo tenía golosinas por fuera.. también por dentro!! mmm~!!
But, the box just has not candies out of it.. also in it!! mmm~!!



Y para acabar la noche, una visita al portal de belén municipal, muy grande y realmente bonito (^ ^)
And to finish the night, a visit to the municipal Nativity scene, very big and really nice (^ ^)


 Espero que vosotros hayáis pasado una muy feliz noche buena y una feliz navidad!
I hope you have had a very happy Christmas Eve and a Merry Christmas!

sábado, 25 de diciembre de 2010


Por fin tengo cámara de fotos!
Así que he querido aprovechar y desearos a todos una muy Feliz Navidad!  
Disculpen la mala calidad y mi cuarto desordenado! haha

Finally I have a camera!
So I took the opportunity to wish everyone a very Merry Christmas! 
Sorry for the bad quality and my messy room! haha




¡¡¡ FELIZ NAVIDAD !!!
¡¡¡ MERRY CHRISTMAS !!!

jueves, 9 de diciembre de 2010


Ha pasado más de 1 mes desde que empecé a ponerme la crema Whitening AA de Shiseido, y por ahora éste es el resultado!
It has spent more than 1 month since I started using the cream Whitening AA from Shiseido, and for now this is the result!


Una piel más hidratada, con menos manchas, menos marcas de expresión y lo que es más importante, una piel más clara e iluminada!
A more supple skin with less blemishes, less marks of expression and most importantly, clearer  and brighter skin!


Para estas cosas siempre es bueno tener opiniones ajenas, ya que es muy difícil percibir el cambio si te miras todos los días al espejo, por eso yo no me había percatado del cambio hasta que varias personas de la universidad me lo comentaron!
For these things always good to have opinions of others, as it is very difficult to perceive the change if you look yourself on the mirror every day, so I had not noticed the change until several people from the university told me!


Estoy muy contenta con la crema! espero que dure mucho!
I am very happy with the cream! I hope it lasts long!

viernes, 3 de diciembre de 2010

 

Ayer mismo llegó un pedido que Paula y yo hicimos a Qutieland en Septiembre (sí, estamos en Diciembre..). 
Yesterday a package arrived that Paula and I made to Qutieland in September (yeah, we're in December..).

Pero al fin está aquí el vestido que tanto he ansiado por mucho tiempo! El Carnival Applique replica!
But the end is here the dress I have waited so long! The Carnival Applique replica !



 

Ya tengo ganas de estrenarlo! (> <)!
I can't wait to wear my dress! (> <)!

jueves, 11 de noviembre de 2010


Día en el Museo del Chocolate de Barcelona!
Day on the Chocolate Museum in Barcelona!

Hacía ya varios años que tenía ganas de ir al Museo del Chocolate, y por fin pude hacerlo en mi viaje a barcelona!
Several years ago I've wanted to go to the Chocolate Museum, and finally I could do on my trip to barcelona!


 
Minnie Mouse EXTRA grande!
Minnie Mouse Large EXTRA!


 Lagarto/Dragón de Gaudí
Gaudi's Lizard/Dragon


 
 Bob esponja y Patricio!
SpongeBob and Patrick!


 
Bambie!


 
Asterix & Obelix 


 
Chicken "Little" haha!


 
Louis Amstrong!

Habían muchas figuras y escenas fantásticas! Aunque según salí del museo, fui directa a comprar chocolate! xD Algo irresistible!
There were many fantastic figures and scenes! Even as I left the museum, I went straight to buy chocolate! xD Something irresistible!

lunes, 8 de noviembre de 2010

 

En mi estancia en Barcelona he podido encontrarme con Takamasa Sakurai un par de veces, y como regalo, me ha dado un ejemplar de su último libro (^ ^)
During my stay in Barcelona I could meet Takamasa Sakurai a couple of times, and as a gift, he gaves me a copy of his latest book! (^ ^)



 Y para mi sorpresa, me mostró una página en la que salía yo en la Tea Party de Baby del año pasado!
 And to my surprise, he showed me a page where I am in the Baby'Tea Party to the last year !


Takamasa habla temas muy interesantes sobre la influencia de la cultura nipona en occidente! Ojalá pudiese entender el japonés! T__T  
Takamasa talks about interesting issues about the influence of Japan culture in Western! I wish I could understand Japanese! T__T

domingo, 7 de noviembre de 2010


Da gusto comprar ropa y tenerlas al momento en la mano! Es algo que sobretodo las lolitas echamos en falta T__T 
It's nice to buy clothes and have them on hand at the moment! It's something that especially  lolitas we miss T__T

En Barcelona he podido comprarme algo directamente y éstas son mis 2 adquisiciones en mano que me han hecho muy feliz por el simple hecho de haberlos comprado y tenido en mis manos en el mismo momento! (> 3<)
In Barcelona I was able to buy something directly and these are my 2 purchases in hand that have made me very happy for the simple fact of having purchased and held in my hands at the moment! (> 3 <)

Broche y clip del pelo de chocomint
Brooch and hair clip from chocomint

Falda Wonder Cookie replica, costó muy barata y es de una excelente calidad!
Cookie Wonder Skirt replica, cost is very cheap and great quality!



Espero que aquí pongan una tienda similar a Madame Chocolate, realmente te sientes feliz cuando compras esta clase de cosas en mano!(^ ^)
I hope someone puts a store here similar to Madame Chocolate, really you feel happy when you buy this kind of stuff in hand! (^ ^)

viernes, 5 de noviembre de 2010


Dream of Lolita ha sacado la réplica del Melty Chocolate! Y poco he tardado en mandar a pedir el set (> 3<) (Jumper rosado, headbow rosado y puños marrones y rosados, super económico!)
Dream of Lolita is selling Melty Chocolate replica! And I've not wait to order the set (> 3<) (Pink Jumper, Pink headbow and Brown Cuffs and Pink Cuffs, so cheap!)


 


El pedido llegará en unas 3 semanas. No puedo esperar!
The order will arrive around 3 weeks. I can't wait!

viernes, 22 de octubre de 2010


Creo que me estoy volviendo adicta a la comida japonesa! Es la única gastronomía que ha conseguido que me coma varias tiras gordas de salmón y que encima me gusten! haha
 I think I'm becoming addicted to Japanese food! It is the only cuisine that has made me eat more fat strips of salmon and they like me! haha



 En el restaurante "Sakura".
In the "Sakura" restaurant.


Esta vez fui directa a por los macarons que más me gustaron del surtido de la última vez! Macaron de avellana, de turrón, de limón (no está en la foto) y de caramelo! x3!!
 This time I went straight for the macarons that I liked the assortment of the last time! Macaron hazelnut, nougat, lemon (not pictured) and caramel! x3!

Y nada mejor que té para acompañar a los macarons!
 And nothing better to accompany the macarons than tea!