El evento (que se estrenaba por primera vez este año en el Cine Víctor) ha atraído a más gente de la esperada! Y las chicas de Lolita Secret Garden hemos estado ahí participando con un stand, dando una conferencia sobre el Lolita, con un taller de lazos y organizando 2 desfiles!
The event (which was premiered for the first time this year at the Cine Victor) has attracted more people than expected! And the Secret Garden Lolita girls have been there to participate, with a stand, giving a lecture (on Lolita), with a bow workshop, and organizing 2 parades!
First Day:
Nuestro stand, en donde vendíamos accesorios hechos a mano y artículos propios como vestidos, faldas, calcetines, alicebows.. Ese día tuvimos la suerte de contar con Yamiko para ayudarnos!
Our booth, where we were selling handmade accessories and personal items such as dresses, skirts, socks, alicebows .. That day we were lucky to have Yamiko to help us!
Conferencia Lolita por parte de Silvia
Lolita conference by Silvia
El decorado del escenario era genial! haha
The stage scenery was great! haha
Taller de lazos!
Bow Workshop!
Cambio de ropa para el desfile!
(Desgraciadamente todavía no tenemos el vídeo del primer desfile (que fue genial por cierto!) )
Change of clothes for the parade!
(Unfortunately we do not have the video of the first show (which was great by the way!) )
(Unfortunately we do not have the video of the first show (which was great by the way!) )
Después del desfile el resto de la tarde estuvimos en el taller
After the parade the rest of the afternoon we were in the workshop
Acabamos el día cansadísimas y sin ganas de salir de la cama, haha, pero aún así sabíamos que el día siguiente iva a ser mucho más ameno.
We ended the day very tired and not wanting to get out of bed, haha, but still knew the next day was gonna be much more enjoyable.
Second Day:
Había un taller de origami, y llenaron hasta 2 cuvos negros con grullas <3
There was an origami workshop, and they fill up two black cubes with cranes <3
Dio la casualidad de que Silvia y yo fuimos con el mismo vestido, y decidimos fusionarnos al más tradicional estilo Dragon Ball!
It so happened that Silvia and I were wearing the same dress, and we decided fusion us at the more traditional Dragon Ball style!
hihi!
Y llegó la hora del desfile y del cambio de ropa!
And the parade and change of clothes time arrived!
El resto de la tarde disfrutamos los últimos momentos de la Otakuworld para más tarde ir a casa de Silvia y pagarle al pizzero una factura de 15€ con monedas de 10 y 20 céntimos xD
The rest of the afternoon We enjoying the last moments of the Otakuworld the rest of the afternoon for later go to the Silvia's home and to pay to the dealer a bill of 15 € with coins of 10 and 20 cents xD
Fue un fin de semana muy agotador pero muy divertido (^ ^) Y doy las gracias a la organización Salón Otaku y a todos los participantes de este evento por hacerlo posible! y a aquellas personas que nos apoyaron =)
GRACIAS!
GRACIAS!
It was a very tiring weekend but fun (^ ^) And I thank to the Salón Otaku organization, to all the participants of this event for making this possible! and those people who those who encouraged us =)
THANK YOU!
THANK YOU!
4 comentarios:
SE ve que la pasaron bien , mas la fucion , el stand y los talleres
Yo desde mi puesto en la entrada te veía con Ebichu bailando parapara xDDD
Parece que fue todo un exito y lo pasasteis genial!!
Las fotos son geniales, en elagunas salis muy graciosas *o* Espero poder ver pronto el video!!
Gracias por comentar chicas! No veo la hora de hacer una quedada y poder encontrarnos con todas vosotras! seguro que eran las risas xD
Publicar un comentario